TP-Docs
HTML5 Icon HTML5 Icon HTML5 Icon
TP on Social Media

Recent

Welcome to TinyPortal. Please login or sign up.

Members
  • Total Members: 3,963
  • Latest: BiZaJe
Stats
  • Total Posts: 195,917
  • Total Topics: 21,308
  • Online today: 790
  • Online ever: 8,223 (February 19, 2025, 04:35:35 AM)
Users Online
  • Users: 1
  • Guests: 644
  • Total: 645
  • tino

pack language fr TP 0.98

Started by torpedo34, June 04, 2007, 05:21:04 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

MkC

#50
Je viens de monter le pack de la v1.0.5 beta 1 à l'aide du pack de traduction de la v0.9.8 , pour ceux qui veulent y contribuer et utiliser la beta 1 , vous pouvez y participer  ;)
http://support.smfgratuit.org/traduction.html

lbuisson

Je manque un peu de temps, mais j'ai également monté la 1,05 sur un serveur de test

Si je trouve un moment je m'y attèle ;)

MkC

Quote from: lbuisson on April 08, 2008, 05:07:25 PM
Je manque un peu de temps, mais j'ai également monté la 1,05 sur un serveur de test

Si je trouve un moment je m'y attèle ;)

Pas de soucis, en faite moi c'est remonté dans l'outil de traduction, aucun besoin de savoir comment marche smf ou faire un mod, il suffit simplement de traduire les textes  ;)

GravuTrad

je finis la trad de SMF 2.0 bêta 3 publique et je m'attèle à la bêta de TP1 juste après. ;)

MkC

Quote from: GravuTrad on April 10, 2008, 07:26:52 PM
je finis la trad de SMF 2.0 bêta 3 publique et je m'attèle à la bêta de TP1 juste après. ;)

:o , après ou avant cet engagement:
Quote
   
Re: SimpleMachines-FR: site de support francophone non officiel
« Reply #128 on: Novembre 23, 2007, 08:15:57 »
   
C'est normal, je l'ai mis en construction.

Je préviendrais dès que je le remettrais à disposition. Pas avant mardi soir....

Merci de votre patience.
Plus personne à bannir sur le forum officiel?

GravuTrad

On fait ce qu'on peut quand on peut, c'est la base de tout travail bénévole.

Y a pas que ça dans la vie, surtout quand elle est mouvementé en ce moment. Y a toujours des priorités. (mais la trad elle est bien en cours, mais je veux pas faire du taf mal fait c'est tout)

Et non, c'est plus calme et plus serein.

MkC

Quote from: GravuTrad on April 16, 2008, 07:24:00 PM
On fait ce qu'on peut quand on peut, c'est la base de tout travail bénévole.
Ah, les autres ne font pas ce qu'ils peuvent, et ils ne font pas de bénévolat?

QuoteY a toujours des priorités. (mais la trad elle est bien en cours, mais je veux pas faire du taf mal fait c'est tout)
Les autres bossent mal? Personnellement la traduction de lbuisson marche très bien.....

QuoteY a pas que ça dans la vie, surtout quand elle est mouvementé en ce moment.
Au vue du nombre de membre et de membre charter qui ont voulu participer à la traduction officielle et que tu bloques depuis novembre 2007, on ne parle pas de ceux que tu traites à l'occasion de pirate  ;) , c'est un discours un peu usé.... . Heureusement pour tinyportal le fonctionnement est différent  :up:

QuoteEt non, c'est plus calme et plus serein.
Héhéhé, c'était déjà serein avant, mais maintenant on peut lire un peu n'importe quoi en matière de support (quand y'en a). Alexandre a relevé le niveau pendant 3 - 4 jours malheureusement les vieilles habitudes reviennent vite. En tout cas Chez IPB et VBulletin ils te remercient, tu contribues aux nombres de licences françaises achetées  :up:

Au lieu de t'engager sur 10 projets à la fois et de refuser de partager les tâches, essaye l'ouverture d'esprit plutôt que le discours de caliméro  ;)

GravuTrad

#57
Je te signale que je ne refuse aucunement le partage!! et je sais être ouvert.

Je suis bien seul pour m'occuper de tout ca c'est tout...(sans aller à l'encontre de ce que veux la team bien sûr...), alors que je serais bien content qu'on soit une équipe officielle...
En plus que je passe une phase perso un peu compliquée en mise en place, donc c'est jamais de refus...

Ca me dérangerait pas d'avoir un coup de main. mais de la part de mecs qui tâtent en anglais et en français, pas pour des trucs bourrés de fautes (je ne dit pas pour lbuisson que je connais d'un autre endroit il me semble, je n'ai pas vu son travail). et qui surtout veulent bien être assidus sur de l'officiel sans critiquer à tout va...

Alors merci de respecter le travail et la vie de chacun...

MkC

#58
Ah encore un petit peu de calimero  ;D

  • Heureusement que le forum simplemachines-fr est out, on pourrait y lire tout d'abord que la traduction de la version 1.1.x n'est pas de toi, seul le maintient est à ta charge.
  • Heureusement que le forum simplemachines-fr est out, on pourrait y lire de nombreux posts sur les fautes d'orthographes et de caractères repris par les membres, ce qui n'empêche pas de l'utiliser.
  • Heureusement que les membres charter et autres du forum officiel simplemachines ne sont pas inscrit ici, il serait vert, puisque certains t'ont proposés un pack officiel basé sur le 1.1.4 (celui que tu as mis à jour) et qui serait déjà à jour depuis novembre 2007 si celui ci avait circulé. Mais voilà tu refuses de le faire.
  • Contrairement à toi on ne se prend pas pour des pointures en orthographe, un pack peut se corriger au fur et à mesure, depuis la version 1.0.3 cela n'a jamais posé de problème. C'est devenu un problème depuis ton arrivé.
  • Pour la question d'assiduité sur le forum officiel, si tu ne bannissais pas tout le monde il en resterait un peu, malheureusement au regard de ton attitude, des forums de supports poussent ailleurs sur les plateformes de portail. D'ailleurs la dernière tentative de la team smf pour garder un peu de support (un pseudo programme d'avantage) le prouve bien, et cela ne touche pas que le domaine français, côté turc/allemand/anglais ils distribuent thèmes et mods ailleurs. Mais bon tu as raison, maintenant tu es seul à tenter de répondre au support  :2funny:.
  • Maintenant quand on a une vie compliquée on évite de se proposer partout et de bloquer les projets comme tu le fais, on a tous nos soucis et c'est facile pour personne. Le fait d'avoir l'esprit critique ne fait pas d'une personne ou d'un groupe des exclus, c'est ça l'ouverture d'esprit. Tu es seul parce que tu le veux bien, maintenant faut assumer.....

GravuTrad

#59
encore une fois monsieur sait tout mieux que tout le monde.

Tu as été banni par la team smf pour TES fautes envers eux, pas les miennes. Merci.
Je ne fais que respecter leur consigne à ton propos.
Quand au bénévolat, tu me reparleras des 30 à 60 euros que tu demandes par mp pour une intervention directe de ta part sur leur hébergement, pour ceux qui te demandent de l'aide supposée bénévole...

les problèmes peuvent venir que avant on était plusieurs (donc ca allait bien plus vite) et que là je me retrouve tout seul à essayer, je dis bien essayer de faire avancer le schmilblic comme je peux.

Maintenant j'ai jamais refusé de travailler avec quiconque sauf ceux qui écrivent avec pleins de fautes (normal pour de la trad ca le ferait mal). et je n'ai jamais dit que j'en faisais jamais. Je suis toujours preneur de taffeurs de qualité (exemple Nao I qui lui fait avancer le schmilblic tout en n'étant pas agressif mais constructif, voire lbuisson moi y a pas de souci).

Mais tu l'as l'art de vouloir toujours tout tourner à ton avantage, au plutôt pour satisfaire ton ego. Le mien n'est pas aussi grand que le tien je dois le reconnaitre.

Bref toujours des discussions stériles avec toi qui ne changent pas et ne changeront pas.
Ton ego surdimensionné est vraiment un plaie dans le monde smf, dommage que tu réagisses toujours en agressant les gens et en faisant un ping pong stérile encore une fois.

Tu me fatigues vraiment et j'ai même plus envie de te répondre tellement j'ai plus important à faire. (entre autre la trad qui je sais prends trop de temps j'en conviens, mais pour les causes déja citées)

De toute façon, tu es si fort que tu peux te répondre tout seul à toi même (Dr Teigneux).

Alors merci d'arrêter la polémique ici.

This website is proudly hosted on Crocweb Cloud Website Hosting.