TP-Docs
HTML5 Icon HTML5 Icon HTML5 Icon
TP on Social Media

Recent

Welcome to TinyPortal. Please login or sign up.

May 19, 2024, 11:49:21 AM

Login with username, password and session length
Members
  • Total Members: 3,886
  • Latest: Grendor
Stats
  • Total Posts: 195,189
  • Total Topics: 21,220
  • Online today: 128
  • Online ever: 3,540 (September 03, 2022, 01:38:54 AM)
Users Online
  • Users: 0
  • Guests: 61
  • Total: 61

Traduction française de tinyportal v1.0 beta3

Started by MkC, April 11, 2009, 07:46:05 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

MkC


ZarPrime

MkC,

Pouvez-vous laisser G6 savoir à ce sujet (http://www.tinyportal.net/index.php/topic,28375.0.html) que vous avez fait la traduction française de TP beta 3. Elle va vous dire où l'envoyer à.

Par ailleurs, par curiosité, êtes-vous d'autres cours d'exécution sur votre site que TP? Je ne vois pas le droit d'auteur TP partout. Just wondering.

ZarPrime

Translation to English ...

Can you let G6 know in this topic (http://www.tinyportal.net/index.php/topic,28375.0.html) that you have done the French translation for TP beta 3.  She will tell you where to upload it to.

By the way, out of curiosity, are you running some other portal on your site than TP?  I don't see the TP copyright anywhere.  Just wondering.

ZarPrime


MkC

Hi,

QuoteBy the way, out of curiosity, are you running some other portal on your site than TP?  I don't see the TP copyright anywhere.  Just wondering.
I use in no way TP, smfgratuit developed his own portal.SMFGratuit proposes a tool free and free of access to translate into French mainly mods for smf as tinyportal.He allows among others a French user to correct in the air a translation or a fault and to reinstall the correction of his translation. The zip is generated in the air, there is no stored file

QuoteCan you let G6 know in this topic (http://www.tinyportal.net/index.php/topic,28375.0.html) that you have done the French translation for TP beta 3.  She will tell you where to upload it to.
By experience of past, the interface of download of tinyportal bug ( empty or corrupt file) or still requires a recording on the forum, the tool smfgratuit allowing the update, I leave the care with G6 to go back up and update the translation if need.

Cordially

MkC



Bonjour,

QuoteBy the way, out of curiosity, are you running some other portal on your site than TP?  I don't see the TP copyright anywhere.  Just wondering.
Je n'utilise pas du tout TP, smfgratuit a développé son propre portail. SMFGratuit propose un outil gratuit et libre d'accès pour traduire en français principalement les mods pour smf comme tinyportal. Il permet entre autre à un utilisateur français de corriger à la volée une traduction ou une faute et de réinstaller la correction de sa traduction. Le zip est généré à la volée, il n'y a aucun fichier stocké.

QuoteCan you let G6 know in this topic (http://www.tinyportal.net/index.php/topic,28375.0.html) that you have done the French translation for TP beta 3.  She will tell you where to upload it to.
Par expérience du passé, l'interface de téléchargement de tinyportal bug (fichier vide ou corrompu) ou encore nécessite un enregistrement sur le forum, l'outil smfgratuit permettant la mise à jour, je laisse le soin à G6 de remonter et mettre à jour la traduction si besoin.

Cordialement

MkC

ZarPrime

OK, je vais laisser G6 savoir ce que vous avez fait la traduction.

Merci beaucoup.

ZarPrime

G6Cad

Please add the files here as attatchments and i will upload them to the downloads.

I dont want to register to any site just to get the files.

ZarPrime

MkC,

J'ai téléchargé les fichiers et les envoie à G6 de vérifier et elle a trouvé des erreurs ...

1. Pour commencer, tous les noms de fichiers contenus dans le zip sont minuscules. Ils doivent être nommés correctement en fonction de la façon dont ils sont cités dans la pièce jointe contenue dans ce post ---> http://www.tinyportal.net/index.php/topic,28375.msg225960.html#msg225960

Par exemple, TPortalAdmin.french.php ne peut pas être nommé tportaladmin.french.php mais doit être précisé avec les majuscules lorsque cela est précisé.

2. Il ya un fichier xml dans vos deux fichiers zip qui doit être enlevé. Il donne un aperçu sur l'erreur et doit être supprimée.

Si vous pouvez résoudre ces problèmes avec le zipfiles et les télécharger ici pour G6 à vérifier, alors nous pouvons obtenir les téléchargés sur la section téléchargement du site officiel tranlations.

Merci,

ZarPrime

English Translation ...

I have downloaded the files and sent them to G6 to check and she has found some errors ...

1.  For starters, all the file names contained in the zip have lower case letters.  They must be named to correctly according to how they are named in the attachment contained in this post---> http://www.tinyportal.net/index.php/topic,28375.msg225960.html#msg225960

For instance, TPortalAdmin.french.php can not be named tportaladmin.french.php but must be spelled with the upper case letters where specified.

2.  There is an xml file in both of your zip files that must be removed.  It gives an error on preview and must be removed.

If you can fix these problem with the zipfiles and upload them here for G6 to check then we can get them uploaded to the download section as official tranlations.

Thank You,

ZarPrime

MkC

Bonsoir,

Les noms de fichier ont été corrigés, attention il s'agit d'un mod qui installe tout seul comme un grand la traduction, vous pouvez l'installer avant l'installation de tinyportal ou si vous avez déjà installé votre tinyportal, après, cela ne gêne absolument pas.

Seul les fichiers sur smfgratuit sont suivis et corrigés si nécessaire.

Bonne utilisation à tous.

MkC




Good evening,

The names of file were corrected (Thanks ZarPrime and G6), attention it is about a mod which installs alone as a big the translation, you can install it before the installation of tinyportal or if you have already installed your tinyportal, later, it does not absolutely bother.

Only files on smfgratuit are followed and corrected if need be.

Good use in all.

MkC

ZarPrime

MkC,

Bonjour,

Je ne comprends pas. Il semble que vous dites que cela est conditionné sous la forme d'un SMF Mod, ou voulez-vous dire que vous avez corrigé les noms de fichier et de supprimer le fichier XML et transféré ici? Je ne les vois pas joint à votre dernier message. Pouvez-vous répondre et de les joindre à votre message ici?

Merci,

ZarPrime

English Translation ...

Hello,

I don't understand.  It sounds like you are saying that this is packaged in the form of an SMF Mod, or are you saying that you corrected the file names and deleted the XML file and uploaded them here?  I don't see them attached to your last post.  Can you respond and attach them to your next message here?

Thank You,

ZarPrime

MkC

QuoteIt sounds like you are saying that this is packaged in the form of an SMF Mod
Oui c'est un mod.

QuoteI don't see them attached to your last post.
Normal, il y a plusieurs traducteur et donc par respect des droits d'auteurs de la traduction, il n'est pas possible de séparer les fichiers du mod, tout comme il n'est pas possible d'enlever le copyright de tinyportal. Le fichier XML ne peut donc pas être supprimé pour être diffusé au crédit de tinyportal ou d'une autre personne.

Le mod est en accès libre, aucun enregistrement n'est demandé, et il est téléchargeable gratuitement comme toutes les traductions française que nous proposons.

Cordialement

MkC



QuoteIt sounds like you are saying that this is packaged in the form of an SMF Mod
Yes, it's mod.

QuoteI don't see them attached to your last post.
Normal, There are several translators and thus by respect for the copyright of the translation, it is not possible to separate the files of the mod, quite as it is not possible to remove the copyright of tinyportal. The file XML cannot be thus eliminated to be diffused on the credit of tinyportal or of another person.

The mod is in free access, no recording is asked, and it is downloadable free of charge as all the translations French which we propose.

Cordially

MkC

ZarPrime

MkC,

OK, merci de répondre. S'il n'est pas possible pour quelqu'un de supprimer le fichier XML en raison de questions de droit d'auteur, il est probable que nous ne pouvions pas faire nous-mêmes ces modifications et de le transférer ici pour nos membres français à télécharger pour les mêmes raisons. Ici, à TinyPortal nous respectons les droits d'auteur d'autrui.

Je n'ai pas de réponse à ce à ce moment-là, mais je vais avoir G6 un coup d'oeil à ce sujet et peut-elle avoir une idée de comment cela peut être fait. Quand quelqu'un ne le TinyPortal traductions pour leur langue, ce n'est pas la façon dont elle est généralement effectuée ici. G6 sera peut-être avoir une idée.

Merci.

ZarPrime

English Translation ...

OK, thanks for responding.  If it is not possible for somebody to remove the XML file because of copyright issues then it is likely that we could not make those edits ourselves and upload it here for our French members to download for the very same reasons.  Here at TinyPortal we respect the copyrights of others.

I do not have an answer for this at this time, but I will have G6 take a look at this topic and perhaps she will have an idea of how this can be done.  When someone does the TinyPortal translations for their language, this is not the way it is normally done here.  Perhaps G6 will have an idea.

Thanks.

ZarPrime