TP-Docs
HTML5 Icon HTML5 Icon HTML5 Icon
TP on Social Media

Recent

Welcome to TinyPortal. Please login or sign up.

March 29, 2024, 01:10:27 PM

Login with username, password and session length
Members
Stats
  • Total Posts: 195,106
  • Total Topics: 21,213
  • Online today: 358
  • Online ever: 3,540 (September 03, 2022, 01:38:54 AM)
Users Online

Tiny Portalda memeber color link çalışmaması

Started by alqo, September 30, 2011, 11:36:35 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

alqo

Merhaba arkadaşlar site ismi veriyorum ama yanlış algılanmaz umarım

portalım tinyportal 098 versiyonu smf versiyonum 1.1.15

portalımda sonkonular bölümünde grup ve renk verdiğim kulanıcıların isimleri renk almıyor portalımda ana mönüde paylaştığım konulardada renkler çıkmıyor stabdard font renginde çıkıyor bunun bir çözümü varmı araştırdım buna benzer bir konu buldum ama uyguladığımda kullanıcı isimleri kayboluyor

http://www.tinyportal.net/index.php?topic=33613.0

şindiden yardım eden arkadaşlarıma teşekkürler..


alqo


alqo


ZarPrime


alqo

çat çut anlıyorum yok yardımından dolayı teşekküğr ssı yi halletim yalnız formdan alınan konularda user isimleri renklenmiyor son konular hepsini halletim tek bu kaldı bunu nasıl haledebilirim
tportal.template.php de deÄŸiÅŸiklilik yapıyorum ama  uyarlıyamıyorum şöyle diyim

echo '<span class="smalltext">' , $story['poster']['link'] , '

' , $txt['tp-by'] , '
</span>'; bu bölümde hangi kodu koyduysam olmadı



ZarPrime

alqo,

For the last 2 weeks, I have been trying to figure out what it is that you want.  I don't understand the Turkish language and have to resort to trying to translate what you have written.  I guess I have not been very successful at doing that because I still can only translate about half of what you write.  For instance, in your last post above, what does the word "edebilcek" mean?  I don't know.  I think you have tried to translate what you are writing from Turkish to English and then somehow trying to translate back to Turkish but something is getting lost in the translation.

I would really like to be able to answer your question but I'm having a lot of trouble.  If you just ask your question in Turkish, maybe I would have a better chance of trying to figure it out.  You sent me a personal message with a link to a site that uses TinyPortal 0.98 but I was only able to translate about half of that message and I don't even know if that is your site or whether it belongs to somebody else.  Can we try again please?

Member colors are not supported in TinyPortal but there are ways to do that.  For instance, you could use another SMF Mod to do that.  If you want me to help you, you are going to have to find someone who is fluent in both Turkish and English to ask your questions for you.  Now, I will try to translate what I have written from English to Turkish.

Dili Türkçe ...

Son 2 hafta, ben istediğiniz ne olduğunu anlamaya çalışıyorlar. Ben Türk dili anlamak ve yazdıklarını çevirmek için çalışırken başvurmak zorunda değilsiniz. Ben hala sadece yazdıklarının yarısı çevirebilir çünkü bunu yaparken çok başarılı olmamıştır sanırım. Örneğin, yukarıdaki son yazılan, "edebilcek" sözcüğü ne anlama geliyor? Bilmiyorum. Sana sonra İngilizce Türkçe ve her nasılsa Türkçe için geri çevirmek için çalışıyor yazıyoruz ama bir şey çeviri içinde kaybolmadan, ne tercüme etmeye çalıştı düşünüyorum.

Ben gerçekten sorunuzu yanıtlamak için edebilmek istiyorum ama bir sürü sorun yaşıyorum. Sadece Türkçe olarak soru soracak olursanız, belki onu anlamaya çalışmak daha iyi bir şans olurdu. TinyPortal 0.98 kullanan bir siteye link ile benim kişisel bir mesaj gönderdi ama ben sadece bu mesajın yaklaşık yarısı çeviremez oldu ve o başkasına ait olup, sitenize ya da ben bile bilmiyorum. Biz lütfen tekrar deneyebilir miyim?

Üye renkler TinyPortal desteklenir, ancak bunu yapmanın yolu vardır. Örneğin, bunu yapmak için başka bir SMF Mod kullanabilirsiniz. Sana yardımcı olmak istiyorsanız, bilen birini bulmak zorunda kalacaklar hem Türkçe hem İngilizce, sizin için sorular sormak. Şimdi, İngilizce'den Türkçe'ye yazdıklarını çevirmek için çalışacağız.

ZarPrime

fussilet

Dear Zarprime... I will help alqo :)

Alqo söyle bakalım... neyi değiştiriyorsun... ve nereye bakarak değiştiriyorsun... yani bu verdiğin kodların kaynağı neresi...

ZarPrime

fussilet,

Thank you so much.  Long time, no see Bro' !!!  What have you been up to?

If I could figure out what he is asking me, maybe I could figure out how to help him but I'm just having trouble understanding him.  Would you like me to forward the PM to you that he sent to me?  I would appreciate you letting me know what it is that he wants.

ZarPrime